Characters remaining: 500/500
Translation

thực thể

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thực thể" peut être traduit en français par "entité" ou "substance". Il est souvent utilisé dans des contextes philosophiques et sociaux. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. En philosophie : "thực thể" fait référence à une entité qui a une existence ou une nature propre. Cela peut être un concept abstrait ou une chose concrète.
  2. Dans un contexte social : il désigne une "substance sociale", c'est-à-dire des groupes, des organisations ou des institutions qui ont une existence et une influence dans la société.
Utilisation
  • Exemple simple : "Con ngườimột thực thể xã hội." (L'homme est une entité sociale.)
  • Exemple avancé : "Trong triết học, thuyết thực thể giải thích rằng mọi sự vật đều có một thực thể riêng biệt." (En philosophie, le concept de substantialisme explique que chaque chose a une entité distincte.)
Variantes du mot
  • "thực thể xã hội" : substance sociale
  • "thực thể vật lý" : entité physique
Différentes significations
  • En plus de son sens philosophique, "thực thể" peut également désigner des entités juridiques, comme des entreprises ou des organisations qui ont une existence légale.
Synonymes
  • Trong triết học : "thực tại" (réalité), "hữu thể" (être).
  • Dans un contexte social : "tổ chức" (organisation), "nhóm" (groupe).
Conseils d’utilisation

Utilisez "thực thể" lorsque vous parlez de choses qui ont une existence tangible ou intangible, que ce soit dans la philosophie, la sociologie ou le droit. Il est important de toujours considérer le contexte pour déterminer la signification précise du mot.

  1. (triết học) entité.
  2. substance.
    • Thực thể xã hội
      substance sociale
    • thuyết thực thể
      (triết học) substantialisme.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "thực thể"